No exact translation found for قيود زمنية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قيود زمنية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.
    فقد عملت قبل كل شيء في ظل قيود زمنية مشددة.
  • Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
    ونظرا للقيود الزمنية، سأقتصر على النقاط التالية في ذلك الصدد.
  • La Comisión convino en que sus tareas eran “complejas” y que había debido actuar “con graves limitaciones de tiempo”.
    واعترفت اللجنة بأن مهامها ”معقدة“، وأنه كان عليها أن تعمل في ظل قيود زمنية مشددة.
  • Ya se han asignado registros de acceso sin límite de tiempo y se han completado las actividades necesarias para aplicar esta recomendación.
    وتقدم سجلات الدخول بالفعل دون قيود زمنية. وقد تم الآن إنجاز الإجراءات اللازمة للاستجابة لهذه التوصية.
  • Por limitaciones de tiempo, el presente documento se distribuye como una nota en la que se reúnen las observaciones preliminares de la Relatora Especial.
    وبالنظر إلى القيود الزمنية، تُقدم هذه الوثيقة كمذكرة تتضمن الملاحظات الأولية للمقررة الخاصة.
  • También se han dejado sin efecto las condiciones y los plazos para iniciar una acción encaminada a cambiar las decisiones en materia de paternidad.
    والشروط والقيود الزمنية لاتخاذ إجراءات من أجل تغيير الأحكام المتعلقة بالأبوَّة رُفضت أيضا.
  • La impresión del proyecto de texto se llevó a cabo pese a los grandes problemas de tiempo, logísticos y de seguridad.
    وجرت طباعة مشروع النص في ظل قيود زمنية ولوجستية وأمنية كبيرة.
  • Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.
    ويتمتع هؤلاء الأشخاص بالإعفاء من شرط إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى من المساعدة.
  • Si bien el proceso de recopilación de datos se ha visto entorpecido por las limitaciones de tiempo, los resultados generales de las consultas han sido positivos.
    وبينما كانت عملية جمع البيانات صعبة نتيجة القيود الزمنية، فقد كانت نتائج المشاورات إيجابية إجمالا.
  • Además, todas las demás comunicaciones relativas a las demás causas se han organizado para ser terminadas dentro de los plazos impuestos por la Sala de Apelaciones.
    وفضلا عن ذلك، وخطط لإنجاز كافة المذكرات المقدمة فيما يخص القضايا الأخرى في غضون القيود الزمنية التي فرضتها دائرة الاستئناف.